Aucune terre n'est la sienne
Résumé
Recueil de nouvelles explorant la thématique de la migration. Aux frontières de l'Inde, du Népal, du Bhoutan, du Tibet et de la Chine, les récits mettent en scène un festival religieux hindou à Darjeeling, une réfugiée népalo-bhoutanaise, un marchand de Kalimpong ou encore une fille de Gurkha, des personnages d'ethnies diverses partageant une même aspiration à une vie meilleure.
Lu par :
Noëlle Baticle
Genre littéraire:
Nouvelle
Mots-clés:
Nouvelle
/
Littérature indienne
Durée:
6h. 37min.
Édition:
Paris, Editions Emmanuelle Collas, 2022
Numéro du livre:
76338
Produit par:
Association Valentin Haüy
ISBN:
9782490155606
Documents similaires
Lu par : Marina Froidevaux
Durée : 2h. 1min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 19957
Résumé:La jeune Kusum, devenue veuve à huit ans, revient dans sa famille aux bords du Gange. Discrète, dissimulée par ses vêtements de deuil, elle grandit sans que nul ne la remarque ; jusqu'au jour où un Sanyasi vient s'installer dans le temple de Shiva...
Lu par : Clélia Strambo
Durée : 7h. 31min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 35352
Résumé:Deux ethnologues partis recueillir les mots et gestes de la dernière femme parlant une langue vouée à s'éteindre avec elle. Des diplomates de l'ONU réfugiés dans une station orbitale qui assistent, impuissants, à la disparition de notre planète sous les flots. La rencontre d'Alexandre le Grand et d'une baleine morte au fond des mers. Un éléphant mélancolique, vaincu par l'amour et par les caprices d'une princesse... En 13 histoires enchanteresses, traversant les siècles et les continents, Kanishk Tharoor invente mille et une nouvelles nuits, à la croisée du conte persan, de la fable moraliste et du surréalisme. Héritier cosmopolite de Borges et de Rushdie, Tharoor s'inscrit dans la grande tradition des poètes de l'imagination. D'une plume ciselée, trempée à l'encre de l'émerveillement et d'une ironie douce-amère, il nous fait découvrir le monde et les hommes comme nous ne les avions jamais vus, entre récit de nos triomphes et peinture de nos vanités.
Lu par : Françoise Dufour
Durée : 12h. 42min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 17164
Résumé:Trente-sept nouvelles, le plus souvent autobiographiques, regroupées en quatre parties mettent en scène Génia, une sorte de double romanesque déjà utilisé dans un précédent recueil. Elles décrivent les aventures et déconvenues sentimentales de divers personnages, la période de la grande terreur des années 1930 ou encore une expédition au monastère Sainte-Catherine au Sinaï.
Lu par : Françoise Dufour
Durée : 11h. 46min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 16760
Résumé:Du Caucase à l'Afghanistan, en passant par la Perse et l'Azerbaïdjan, Arthur de Gobineau a rapporté de ses nombreux voyages ces six nouvelles, emplies de magie, de folles passions et de sanglantes querelles, où se croisent tour à tour des danseuses envoûtantes, de mystérieux derviches, des officiers turcomans, des amants éperdus....Les Nouvelles asiatiques, qui souvent évoquent l'univers des Mille et une nuits, sont considérées comme l'une des oeuvres littéraires majeures de l'écrivain diplomate.
Lu par : Françoise Dufour
Durée : 2h. 48min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 7473
Résumé:Le scooter est le roi de l'asphalte, il porte la marque d'une époque : les Sixties, une image forte : légèreté, décontraction, désinvolture, un mythe : rock and roll, une histoire, des histoires. Se sont quelques-unes de celles-ci que Philippe Lacoche a choisi de raconter. On y rencontre un amoureux délaissé qui se transforme en père Noël la veille du Nouvel An, un routard égaré entre Normandie et Bretagne, un vieil écrivain retiré en Champagne, un chanteur de rock ringard échoué dans un club près du port de Dunkerque, un garagiste malade de la guerre d'Espagne qui finit sa vie dans le Massif Central, un étudiant parisien fasciste et fils d'un héro de la guerre d'Algérie et bien d'autres... Des nouvelles parfois légères, parfois émouvantes. Une formidable ballade à scooter dans diverses provinces de France.
Lu par : Jocelyne Bidault
Durée : 1h. 56min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 23169
Résumé:De son île natale au sol français, de la mendiante au professeur, de ses premiers émois à ses récentes déceptions, c'est à un triple voyage - géographique social et mental - que nous convie la narratrice de ce recueil. Usant d'une langue incisive et colorée, la jeune romancière et poétesse sénégalaise y dépeint tant la brutalité des sociétés traditionnelles que la calme violence qui sourd de nos sociétés d'exclusion. Sombre tableau que vient animer l'allégresse féroce du style et tempérer la douce nostalgie irradiant des premières années villageoises et de la solidarité sans phrases des pauvres.
Lu par : Sandrine Strobino
Durée : 2h. 57min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 18338
Résumé:Dans ce recueil, Jean-Christophe Rufin interroge une fois de plus le monde contemporain, à travers la fiction. Du Mozambique à l'île Maurice, d'un train pour l'Allemagne au Sri Lanka, ces récits brefs et enlevés scrutent l'humanité en marche, telle qu'on peut l'observer aujourd'hui. Si le ton est souvent enjoué, le propos n'en est pas moins sérieux : chaque histoire invite à la découverte et à la réflexion. Sans jamais se départir d'un plaisir d'écriture évident, Jean-Christophe Rufin parvient à introduire dans des récits prenants la description précise et intelligente d'un pays, d'une situation. Il sait inviter le lecteur à la réflexion sans jamais renoncer à l'émouvoir, ni à l'amuser.
Lu par : Martine Moinat
Durée : 11h. 17min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 18060
Résumé:Jhumpa Lahiri choisit cette fois de s'attacher aux pas des enfants des premiers expatriés indiens en Amérique. Dotée d'une remarquable finesse d'analyse, elle montre, à travers huit nouvelles, les difficultés de cette seconde génération de migrants, sans cesse confrontée au décalage entre deux civilisations et au regard de l'autre. Leurs parents avaient toujours voulu ignorer ce qui tourmentait Soudha ou Rahoul, comme les moqueries de leurs camarades d'école à propos de la couleur de leur peau ou des drôles de sandwiches de pommes de terre au curry qui teintaient de vert les tranches de pain de mie WonderBread... L'abattement, la dépression étaient des termes qui n'avaient pas de place dans leur vocabulaire, des concepts américains. Exil et solitude, déracinement et assimilation, mystères de l'identité se trouvent au coeur de ces récits. Si les parents se réfugient dans la nostalgie du pays perdu, les enfants refusent, eux, de vivre dans le passé.
Lu par : Denise von Arx
Durée : 2h. 6min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 14366
Résumé:Trois courtes nouvelles (1927-1930) appartenant à la jeunesse de l'auteur et comme le souligne la préfacière "à la fois esquisses et gammes d'avant l'écriture".
Lu par : François-Xavier Deschenaux
Durée : 2h. 42min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 13705
Résumé:Orientales, toutes les créatures de Marguerite Youcenar le sont à leur manière, subtilement. L'Hadrien des Mémoires se veut le plus grec des empereurs, comme Zénon, dans la quête de son Oeuvre au Noir, paraît souvent instruit d'autres sagesses que celles de l'Occident. L'auteur elle-même, cheminant à travers Le Labyrinthe du Monde, poursuit une grande méditation sur le devenir des hommes qui rejoint la pensée bouddhiste. Avec ces Nouvelles, écrites au cours des dix années qui ont précédé la guerre, la tentation de l'Orient est clairement avouée dans le décor, dans le style, dans l'esprit des textes. De la Chine à la Grèce, des Balkans au Japon, ces contes accompagnent le voyageur comme autant de clés pour une seule musique, venue d'ailleurs. Les surprenants sortilèges du peintre Wang-Fô, " qui aimait l'image des choses et non les choses elles-mêmes ", font écho à l'amertume du vieux Cornelius Berg, " touchant les objets qu'il ne peignait plus ". Marko Kralievitch, le Serbe sans peur qui sait trompait les Turcs et la mort aussi bien que les femmes, est frère du prince Genghi, sorti d'un roman japonais du XIe siècle, par l'égoïsme du séducteur aveugle à la passion vraie, comme l'amour sublime de sacrifice de la déesse Kâli, " nénphar de la perfection ", à qui ses malheurs apprendront enfin l'inanité du désir... " Légendes saisies en vol, fables ou apologues, ces Nouvelles Orientales forment un édifice à part dans oeuvre de Marguerite Yourcenar, précieux comme une chapelle dans un vaste palais. Le réel s'y fait changeant, le rêve et le mythe y parlent un langage à chaque fois nouveau, et si le désir, la passion y brûlent souvent d'une ardeur brutale, presque inattendue, c'est peut-être qu'ils trouvent dans l'admirable économie de ces brefs récits le contraste idéal et nécessaire à leur soudain flamboiement.
Lu par : Fernande Guex
Durée : 12h. 1min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 3294
Résumé:Le présent ouvrage est le volume 8 de la collection des Oeuvres complètes deTchekhov intitulé : Nouvelles et récits, années 1895-1896. Cette collection des Oeuvres complètes contient : vol. 1. Nouvelles et récits. 1883-1884. - vol. 2. Nouvelles et récits. 1885. -vol. 3. Nouvelles et récits. 1886-1887. - vol. 4. Nouvelles et récits. 1887. - vol. 5. Nouvelles et récits. 1888-1889. - vol. 6. Nouvelles et récits. 1890-1892. - vol. 7. Nouvelles et récits. 1892-1894. - vol. 8. Nouvelles et récits. 1895-1896. - vol. 9. Nouvelles et récits. 1897-1903. - vol. 10. Théâtre I : Platonov. Sur la grand-route. Ivanov. - vol. 11. Théâtre II : L'esprit des bois. Pièces en un acte : le chant du cygne. L'ours. La demande en mariage. Tragique malgré lui. La noce. Tatiana Repina. Le jubilé. La mouette. - vol. 12. Théâtre III : L'oncle Vania. Les trois soeurs. Les méfaits du tabac. La cerisaie.
Contes de la vie de tous les jours: nouvelles satiriques soviétiques des années 1920
Zochtchenko, Mikhaïl
Lu par : Hélène Knobel
Durée : 2h. 13min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 6445
Résumé:Réputées intraduisibles ou trop russes pour être transposables en français, ces nouvelles font apparaître le langage populaire, pour la première fois dans la littérature russe. C'est la langue de l'homo sovieticus, foisonnant de mots savants ou étrangers détournés de leur sens, truffée de termes administratifs ronflants sortis de leur contexte. Tous les critiques ont qualifié le récit de Zochtchenko de skaz, terme qu'on pourrait traduire par conte destiné à être récité à haute voix, voire psalmodié, comme le faisait Zochtchenko lui-même.