Contenu

Poème pour les oiseaux

Résumé
Recueil de poèmes sur la nature et les hommes où se mêlent traditions bouddhistes et amérindiennes, traditions chinoises et japonaises.
Genre littéraire: Poésie
Mots-clés: Nature / Animaux
Durée: 1h. 16min.
Édition: Cenon (Gironde), Castor astral, 2023
Numéro du livre: 77558
ISBN: 9791027803132
Collection(s): Poésie

Documents similaires

Durée : 1h. 18min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 67517
Résumé:Les poésies de Malek Haddad oscillent de nouveau, dans ce deuxième recueil, entre engagement et liberté, amertume de l’exil et nostalgie d’un bonheur perdu. A travers ses écrits où se retrouve l’empreinte de la Guerre de Libération, transparaît le talent d’un écrivain soucieux surtout de la valeur virtuelle, de la quintessence de son témoignage. Ses textes font transparaître une double personnalité de l’auteur, poète déchiré et témoin engagé dans un monde de violence.
Lu par : Béatrice Loyer
Durée : 3h. 3min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 33459
Résumé:Née à Beharré, au Liban, en 1937, Vénus Khoury-Ghata est romancière, traductrice, mais avant tout poète. Bien que passée d'une langue à l'autre, de l'arabe au français, elle continue pourtant à se demander : " Comment pleurer dans une langue qui n'est plus la tienne / quel nom donner aux murs non imprégnés de ta sueur ". Interrogation surprenante, tant Vénus Khoury-Ghata maîtrise les deux idiomes, mais interrogation féconde puisqu'elle ne cache pas les affrontements toniques qui résultent d'une telle coexistence conflictuelle : " J'ai raconté mon enfance en prose et en poésie, précise-t-elle, dans un français métissé d'arabe ; la langue arabe insufflant sa respiration, ses couleurs à la langue française si austère à mon goût. Je devais écarter ses cloisons étroites pour y insérer ma phrase arabe galopante, ample, baroque. Avec le recul, je pense que la langue française m'a servi de garde-fou contre les dérapages. J'ai fini par me trouver à l'aise dans son espace. Mais je continue à entendre un bruit de fers qui s'entrechoquent comme pour un duel dès que je prends la plume. Deux langues s'affrontent sur ma page et dans ma tête. " D'où le titre quasi manifeste de cette anthologie : " Les mots étaient des loups ". Car les mots sont les garants agressifs d'un conflit permanent qui convoque, et intervertit souvent, les vivants et les morts. Cependant ces mots qui allument leur mèche à on ne sait quel silex vont jusqu'à faire une escorte céleste aux pas des hommes sur terre : Que savons-nous de sable enfouis sous les pieds des caravanes devenus silice éclats de verre vénérés par les chameliers comme débris d'étoile ? "
Lu par : Thierry Dagaeff
Durée : 4h. 22min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 8242
Résumé:Ce recueil regroupe des poèmes écrits par deux pseudonymes de Fernando Pessoa, Alberto Caeiro et Alvaro de Campos. Le premier écrit une poésie simple, naturelle et dont la spontanéité cache la profondeur. Le second écrit une poésie intellectuelle et baroque qui demeure solaire malgré l'engloutissement et l'absence.
Durée : 1h. 25min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 30129
Résumé:Ces poèmes, cris contre la violence faite aux hommes et à la nature, expriment la nostalgie des choses évanouies avec l'enfance et d'un monde où le mot "étranger" ne signifie rien.
Durée : 1h. 49min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 12151
Résumé:La biographie de ce mathématicien, astronome, philosophe et poète persan né vers 1040, reste assez mystérieuse. Son talent de poète reconnu de son temps fut redécouvert à l'occasion de la traduction des Rubayat au milieu du siècle dernier. Il est mort en 1122.
Lu par : Jean Frey
Durée : 4h. 47min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 17233
Résumé:Le Parti pris des choses est un recueil de poèmes en prose écrit par Francis Ponge et paru en 1942. Dans Le Parti pris des choses, Ponge décrit des "choses", des éléments du quotidien, délibérément choisis pour leur apparente banalité. L'objectif de ce receuil est de rendre compte des objets de la maniere la plus precise possible en exprimant les qualités physiques et languistiques du mot. Plus simplement il veut rendre compte de la beauté des objets du quotidien. A l'aide d'une multiplicité d'images (métaphores, comparaisons), le poète tente de restituer aux objets leur entière originalité. En effet, certaines "choses" ne sont plus perçues qu'à travers le filtre des lieux communs : par exemple la fleur, qui se limite bien souvent, en poésie, à une évocation mièvre. (wikipedia.org)
Lu par : Yette Perrin
Durée : 3h. 22min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 4383
Résumé:
Durée : 1h. 37min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 69048
Résumé:Le dernier recueil de Stéphane Blok compile des œuvres écrites depuis 2014 avec un étonnant soucis de cohérence ; apparaissent et réapparaissent sans cesse les mêmes interrogations, la même thématique – l’humain errant dans la nature, là où le bonheur et la mort sont intiment liés. Là où la poésie s’exprime avec aisance, et fait ressentir les doutes, les joies, les questionnements, sans jamais chercher à y répondre. "Les arbres bruissent, même quand je n’y suis pas L’orage éclate, même quand je ne l’entends pas Le cours d’eau se faufile, même quand je ne le remarque pas L’herbe bouge, que je m’y couche ou pas Le sentier amène à l’horizon, même quand je ne l’emprunte pas Et le soleil réchauffe les pierres, même quand je n’en profite pas De nouvelles pousses apparaissent, même quand je n’y songe pas Et meurent, même si je ne le désire pas Après la pluie, la terre est humide Après les nuits chaudes, la rosée est là Après tout, même quand je n’y suis pas."
Durée : 51min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 67051
Résumé:Recueil de poèmes suivant deux personnages qui ont quitté leur village pour traverser le désert et se dirigent sans le savoir vers la mer. La femme est partie pour trouver la liberté à travers la lecture et l'écriture. L'homme, quant à lui, ne sait pas déchiffrer les mots et se fie aux astres, au vent, aux herbes ou aux traces d'animaux.
Lu par : Daniel Chevalier
Durée : 2h. 33min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 77319
Résumé:Recueil de textes oubliés de Chateaubriand sur les thèmes du rapport de l'homme aux éléments et du caractère divin de la nature, entre autres. Marqué dans son enfance par les forêts bretonnes, il développe une passion pour les paysages lors de ses voyages en Amérique et en Afrique avant d'adhérer à une vision divine de la nature, notamment, dans ses Mémoires d'outre-tombe.
Durée : 4h. 14min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 37526
Résumé:Ce poème s'appelle « Roman » : c'est qu'il est un roman, au sens ancien du mot, au sens des romans médiévaux ; et surtout parce que, malgré le caractère autobiographique, ce poème est plus que le récit - journal ou mémoires - de la vie de l'auteur, un roman qui en est tiré. Il faut le lire dans le contexte de l'œuvre d'Aragon. Il s'agissait ici d'éviter les redites : on n'y trouvera pas le côté politique des Yeux et la Mémoire ou les heures de la Résistance de La Diane française ou du Musée Grévin. Le domaine privé, cette fois, l'emporte sur le domaine public. Même si nous traversons deux guerres, et le surréalisme, et bien des pays étrangers. Poème au sens des Yeux et la Mémoire, ce Roman inachevé ne pouvait être achevé justement en raison de ces redites que cela eût comporté pour l'auteur. Peut-être la nouveauté de ce livre tient-elle d'abord à la diversité des formes poétiques employées. Diversité des mètres employés qui viendra contredire une idée courante qu'on se fait de la poésie d'Aragon. Il semble que, plus que le pas donné à telle ou telle méthode d'écriture, Aragon ait voulu marquer que la poésie est d'abord langage, et que le langage, sous toutes ses formes, a droit de cité dans ce royaume sans frontières qu'on appelle la poésie. Plus que jamais, ici, l'amour tient la première place.
Durée : 4h. 57min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 35840
Résumé:Recueil: ''L'Ombilic des Limbes'', suivi de ''Le Pèse-nerfs'' et autres textes. "Quand on a lu Artaud, on ne s'en remet pas. Ses textes sont de ceux, très rares, qui peuvent orienter et innerver toute une vie, influer directement ou indirectement sur la manière de sentir et de penser, régler une conduite subversive à travers toutes sortes de sentiments, de préjugés et de tabous qui, à l'intérieur de notre "culture", contribuent à freiner et même à arrêter un élan fondamental. Exceptionnel à cet égard, puisque son œuvre ne cesse de susciter des questions auxquelles il semble aujourd'hui encore impossible d'apporter des réponses précises, Artaud ne peut être considéré ni comme un écrivain, ni comme un poète, ni comme un acteur, ni comme un metteur en scène, ni comme un théoricien, mais comme un homme qui a tenté d'échapper à toutes ces définitions, et auquel la société dans laquelle nous vivons a opposé la plus grande résistance, la plus grande surdité, la plus grande répression possible". Alain Jouffroy.