Le procès
Résumé
Le personnage principal lutte contre un Tribunal omniprésent et pourtant insaisissable. Cependant, la faute, ou le crime, dont on l'accuse ne lui est en rien révélé.
Lu par :
Rose-Marie Fuchs Nicolas
Genre littéraire:
Roman : au sens large et aventures
Mots-clés:
Procès
/
Absurde
/
Justice pénale
/
Littérature tchèque
Durée:
11h. 15min.
Édition:
Paris, Gallimard, 1986
Numéro du livre:
39122
Produit par:
Bibliothèque Braille Romande
ISBN:
9782070361014
Documents similaires
Lu par : Françoise Dufour
Durée : 15h. 2min.
Genre littéraire : Roman : au sens large et aventures
Numéro du livre : 15510
Résumé:K. cherche à rencontrer son employeur afin de prendre ses fonctions. Quoi de plus courant ? A l'image de cette motivation, le langage de Kafka est simple et sobre, contrairement aux péripéties engendrées par ce désir pourtant banal, mais dont la réalisation dépend du château. Cet édifice surplombe le village et en abrite toute l'administration. Trônant sur le destin de tous les habitants, il est impénétrable et, comme tout ce qui sert de point de référence à la quête de K., est investi d'une autorité que personne ne mesure vraiment. Dans cet univers en apparence immuable, même le temps échappe à la compréhension du héros pathétique, dont les repères sont de plus en plus intangibles et fluctuants. Mais K. est-il vraiment à plaindre, lui qui refuse de fuire et persiste à vouloir s'intégrer dans cette logique, insaisissable pour l'étranger comme pour l'autochtone ? Dans ce roman qui, par son travail sur le permanent et le fluctuant, atteint à un équilibre prodigieux entre la claustrophobie et le vertige, Kafka met en scène de manière saisissante la montée progressive de l'angoisse...
Lu par : Francine Crettaz
Durée : 21h. 5min.
Genre littéraire : Essai/chronique/langage
Numéro du livre : 70103
Résumé:Les Journaux de Kafka : voici, enfin, la première traduction intégrale en français des 12 cahiers, écrits de 1910 à 1922, que cette édition reproduit à l'identique, sans coupes et sans censure, en rétablissant l'ordre chronologique original. La traduction de Robert Kahn se tient au plus près de l'écriture de Kafka, de sa rythmique, de sa précision et sécheresse, laissant "résonner dans la langue d'arrivée l'écho de l'original". Elle s'inscrit à la suite de ses autres retraductions de Kafka publiées aux éditions Nous, A Milena (2015) et Derniers cahiers (2017). Les Journaux de Kafka, toujours surprenants, sont le lieu d'une écriture lucide et inquiète où se mêlent intime et dehors, humour et noirceur, visions du jour et scènes de rêves, où se succèdent notes autobiographiques, récits de voyages et de rencontres, énoncés lapidaires, ainsi qu'esquisses et fragments narratifs plus longs. Dans ce battement entre vie écrite par éclats et soudaines amorces fictionnelles, les Journaux se révèlent être le coeur de l'oeuvre de Kafka : le lieu où les frontières entre la vie et l'oeuvre s'évanouissent. Il est plus clair que n'importe quoi d'autre que, attaqué sur la droite et sur la gauche par de très puissants ennemis, je ne puisse m'échapper ni à droite ni à gauche, seulement en avant animal affamé le chemin mène à une nourriture mangeable, à de l'air respirable, à une vie libre, même si c'est derrière la vie.
Lu par : Françoise Dufour
Durée : 5h. 10min.
Genre littéraire : Roman : au sens large et aventures
Numéro du livre : 14401
Résumé:En se réveillant un matin après des rêves agités, Gregor Samsa se retrouva, dans son lit, métamorphosé en un monstrueux insecte. Il était sur le dos, un dos aussi dur qu'une carapace, et, en relevant un peu la tête, iI vit, bombé, brun, cloisonné par des arceaux plus rigides, son abdomen sur le haut duquel la couverture, prête à glisser tout à fait, ne tenait plus qu'à peine. Ses nombreuses pattes, lamentablement grêles par comparaison avec la corpulence qu'il avait par ailleurs, grouillaient désespérément sous ses yeux. « Qu'est-ce qui m'est arrivé ? » pensa-t-il. Ce n'était pas un rêve. Sa chambre, une vraie chambre humaine, juste un peu trop petite, était là tranquille entre les quatre murs qu'il connaissait bien. Au-dessus de la table où était déballée une collection d'échantillons de tissus - Samsa, humble et travailleur, était représentant de commerce - on voyait accrochée l'image qu'il avait récemment découpée dans un magazine et mise dans un joli cadre doré. Elle représentait une dame munie d'une toque et d'un boa tous les deux en fourrure et qui, assise bien droite, tendait vers le spectateur un lourd manchon de fourrure où tout son avant-bras avait disparu. Le regard de Gregor se tourna ensuite vers la fenêtre, et le temps maussade - on entendait les gouttes de pluie frapper le rebord en zinc - le rendit tout mélancolique. « Et si je redormais un peu et oubliais toutes ces sottises ? » se dit-il ; mais c'était absolument irréalisable, car il avait l'habitude de dormir sur le côté droit et, dans l'état où iI était à présent, il était incapable de se mettre dans cette position. Des malentendus familiaux aux problèmes professionnels, tous les ennuis s'accumuleront pour alimenter cette gigantesque vie d'insecte...
Lu par : Alain Maillard
Durée : 1h. 55min.
Genre littéraire : Roman : au sens large et aventures
Numéro du livre : 16982
Résumé:1919 - Franz Kafka a trente-six ans. Quelques années avant sa mort, l'écrivain, qui commence timidement à être reconnu, rédige une longue lettre, qui ne parviendra jamais à son destinataire, son père. Hermann Kafka, prospère commerçant de Prague, est un homme bien charpenté, solide et plein de vitalité. Son fils a poussé tout en hauteur. Il est renfermé et mal assuré. Tout semble les séparer et les pousser au conflit. Pourtant, la Lettre au père n'est pas un virulent règlement de comptes ni même un réquisitoire. Franz Kafka établit tout simplement un constat très amer...
Lu par : Manon
Durée : 6h. 55min.
Genre littéraire : Société/économie/politique
Numéro du livre : 32255
Résumé:L'auteur met en évidence un sentiment de défiance de la population vis à vis du système pénal, jugé peu répressif face aux délinquants et criminels. A partir d'un travail mené avec les professionnels concernés (juges, avocats, psychiatres, policiers), des victimes et des responsables politiques, il dénonce les dérives de la justice et propose des solutions pour restaurer sa crédibilité. ©Electre 2016
Lu par : Francine Crettaz
Durée : 9h. 16min.
Genre littéraire : Roman : au sens large et aventures
Numéro du livre : 69085
Résumé:Prague, octobre 1941. Reinhard Heydrich, protecteur de Bohême mélomane, s’évertue à déboulonner de l’Opéra la statue de Mendesshon. En vain, car personne n’arrive à identifier Mendelssohn : il n’y a pas de plaque sous les statues… en cherchant celle qui a le plus groz nez, ils tombent sur la statue de Wagner ! Ainsi commencent le récit et les malheurs des petits fonctionnaires tchèques chargés de la purification du Prague… Sauf que Heydrich a vraiment existé, il était même chargé de penser la « solution finale ». Son assassinat par un commando de résistants tchèques a déclenché une répression atroce. Jiri Weil fait partie des quelques milliers de juifs qui ont survécu : il a conçu ce livre en 1946, pour conjurer son histoire et ses années de clandestinité. Une histoire cruelle et lucide, comique et douloureuse des juifs et des nazis où, comme chez Bruno Schulz ou Edgar Hilsenrath, le sarcasme et la bouffonnerie côtoient la tragédie.
Lu par : Françoise Dufour
Durée : 9h. 18min.
Genre littéraire : Histoire/géographie
Numéro du livre : 20555
Résumé:Henri Girard est né le 16 Juillet 1917 à Montpellier. En Octobre 1941 il est accusé du meurtre de son père (archiviste du Ministère des affaires étrangères et historien), de sa tante et de leur servante. Ce triple crime à lieu dans le Château de sa tante au Périgord. Après 19 mois de prison il passe en jugement le 27 mai 1943, son avocat et ami de la famille est Maurice Garcon. Il est acquitté le 2 Juin 1943. Le juge signe une ordonnance de non-lieu le 15 septembre 1944.
Lu par : Etienne Junod
Durée : 8h. 5min.
Genre littéraire : Roman : au sens large et aventures
Numéro du livre : 4259
Résumé:Dans une ville d'eaux au charme suranné, huit personnages s'étreignent au gré d'une valse qui va en s'accélérant : une jolie infirmière ; un gynécologue fantaisiste ; un richard américain (à la fois saint et don Juan) ; un trompettiste célèbre ; un ancien détenu, victime des purges et sur le point de quitter son pays... Un "songe d'une nuit d'été". Un "vaudeville noir". Les questions les plus graves y sont posées avec une blasphématoire légèreté qui nous fait comprendre que le monde moderne nous a privés même du droit au tragique.
Lu par : Jacques Zurlinden
Durée : 5h. 47min.
Genre littéraire : Roman : au sens large et aventures
Numéro du livre : 13612
Résumé:Connu comme dramaturge et comme auteur de science-fiction, Karel Capek se fait ici "conteur vériste, disciple de Giovanni Verga" pour nous offrir une tragédie (il y a eu meurtre) paysanne et familiale. De retour des États-Unis, le héros dont personne n'attendait le retour à Kriva (Tchécoslovaquie), devient rapidement encombrant: il est "l'homme en trop", celui dont on ne sait pas s'il veut acheter la ferme ou fiancer la fille. Un roman de moeurs primitives.
Jarmilka ; suivi de La machine atomique Perkeo ; et Interview sur le barrage de l'éternité
Hrabal, Bohumil
Lu par : Jean Frey
Durée : 3h. 6min.
Genre littéraire : Roman : au sens large et aventures
Numéro du livre : 14422
Résumé:C'est à Prague, durant l'hiver 1951-1952, que Bohumil Hrabal, alors ouvrier aux aciéries de Kladno, écrit ce court roman qu'il ne parviendra à faire publier que quarante ans plus tard. Au récit des malheurs d'une jeune ouvrière enceinte et abandonnée par son amant se mêle en effet une dénonciation radicale du totalitarisme communiste, que le jeune écrivain n'hésite pas à comparer ouvertement au nazisme, tout en donnant de la condition prolétarienne dans son pays une vision très sombre... Ce récit à l'esthétique audacieuse, qui emprunte à l'existentialisme français aussi bien qu'au goût surréaliste des " collages ", est accompagné ici de deux textes où Hrabal revient sur l'écriture de ce livre et sur son expérience littéraire. L'occasion de découvrir l'un des très grands romanciers de l'Europe centrale, disparu en 1997.
Lu par : Claire Philippe
Durée : 4h. 10min.
Genre littéraire : Roman : au sens large et aventures
Numéro du livre : 14849
Résumé:Un coin du passé revit ici par la grâce de l'amour et de la mémoire. La voix de Maryska - la narratrice qui est aussi la mère de Hrabal - nous restitue une petite ville de Bohême du début des années vingt et la brasserie voisine, la malterie, le germoir, la cour où l'on grille le malt et où on goudronne les tonneaux. C'est, dans un propos lyrique, cocasse, débridé, une plongée dans l'immédiat des sensations, des odeurs et des bruits. Cette histoire est aussi celle du couple que forment Maryska et Francin : la jeune femme débordant de santé, fantasque, gloutonne, ne résistant jamais aux cochonnailles et à la bière, aux côtés d'un homme certes amoureux, mais délicat, timoré, soucieux de bienséance. En dépit de tout ce qui paraît immuable dans la petite ville, la vie moderne entre par maintes brèches. Francin rapporte de Prague de curieux appareils électriques, les habitants sont convoqués à l'hôtel de la grand-place pour entendre leur première émission de radio. Frappée par ce raccourcissement des distances, Maryska raccourcit d'abord sa jupe, puis les pieds de ses chaises et la queue de son chien. Mais il reste sa chevelure flamboyante, objet de sa fierté et de l'adoration de Francin. C'est le jour où elle décide de sacrifier ses cheveux pour être coiffée comme Joséphine Baker qu'éclate le véritable scandale.
Lu par : Jean Frey
Durée : 8h. 31min.
Genre littéraire : Roman : au sens large et aventures
Numéro du livre : 14298
Résumé:« Suivez attentivement ce que je vais vous raconter. J'étais à peine arrivé à l'hôtel À la Ville dorée de Prague que mon patron me prit à part pour me dire, en me tirant l'oreille gauche : ...Maintenant que tu es groom chez nous, rappelle-toi bien ceci : tu n'as rien vu, rien entendu ! Répète !... Je répondis donc que dans son établissement, je n'avais en effet rien vu ni rien entendu. Mais le patron de poursuivre, en me tirant l'oreille droite :...Or rappelle-toi aussi que tu dois tout voir et tout entendre ! Répète !"»