Contenu

Écriture vagabonde

Résumé
Philippe Pauthonier s'adonne à l'écriture comme d'autres s'adonnent à la musique. En faisant chanter ses émotions, il s'interroge sur notre monde et s'émerveille sur sa beauté, sa richesse, sa misère et sa diversité. Sensible, il part en quête d'un monde meilleur avec moins de clivages

Pas disponible en CD.

Genre littéraire: Poésie
Durée: 1h. 5min.
Édition: Paris, Les éditions du Panthéon, 2017
Numéro du livre: 35100
ISBN: 9782754736282
CDU: 841

Documents similaires

Lu par:Manon
Durée:1h. 12min.
Genre littéraire:Poésie
Numéro du livre:35950
Résumé: Emporté par ses émotions, Philippe Pauthonier reprend sa plume impulsive et déverse la pureté de ses passions et ré?exions. À la façon d’un journal intime, ce recueil, très éclectique, articule des poèmes d’autodérision, des interrogations ontologiques ou encore des raisonnements face à l’actualité.
Lu par:Manon
Durée:1h. 20min.
Genre littéraire:Poésie
Numéro du livre:39217
Résumé: Du bout de sa plume à la fois sincère et facétieuse, Philippe Pauthonier n'hésite pas à marier les contraires, à jouer avec les codes classiques pour l'amour d'une rime nouvelle. Les yeux du poète se posent avec passion ou désespoir, avec tendresse ou dérision, sur un monde riche de merveilles comme de noirceur. Dans ce troisième recueil, il nous guide avec une poignante douceur sur les chemins de sa poésie émotionnelle et profondément humaine.
Durée:1h. 14min.
Genre littéraire:Poésie
Numéro du livre:68213
Résumé: Neuf nouvelles de Sylvie Germain illustrées par Rachid Koraïchi. Une prose inspirée, à l’extrême limite de l’effusion poétique, dans laquelle l’auteur du « Livre des nuits » et de « Le vent reprend ses tours » poursuit sa quête métaphysique. Autour des neuf couleurs qui l’ont fait rêver, Sylvie Germain convoque cultures et religions. Rachid Koraïchi la rejoint ; ensemble ils suggèrent le mystère de l’invisible. Un livre de dialogue, au sens plein du terme.
Durée:23min.
Genre littéraire:Poésie
Numéro du livre:67474
Résumé: Le Tao signifie le Chemin, le sens que prend notre voyage, de son commencement à sa fin. C'est notre quête de vérité, notre capacité à vivre en harmonie avec les êtres vivants qui nous entourent. Or, qui mieux que le chat pour incarner le Tao ? Les chats savent ce qui est essentiel et ignorent toute règle qui entraverait leur liberté. Ils ne possèdent rien, se contentent de ce que la nature leur offre et ne vivent que pour l’instant présent. Une invitation à la méditation en compagnie de nos amis les chats.
Durée:1h. 22min.
Genre littéraire:Poésie
Numéro du livre:73786
Résumé: Une sélection de poèmes sur le thème de l'écologie écrits par une cinquantaine d'auteurs du monde entier : M. Atwood, D. Gorodé, A. Shesh, Mickey 3D, entre autres.
Lu par:Pierre Tricot
Durée:1h. 56min.
Genre littéraire:Poésie
Numéro du livre:65776
Résumé: La célébration en décembre 2018 du centenaire de la création de l'Union des Aveugles de Guerre, donne l'occasion de mettre ses témoins dans la lumière. C'est l'objectif de ce recueil qui rassemble des poèmes composés par des aveugles de guerre représentant les différentes générations du feu.
Durée:2h. 44min.
Genre littéraire:Poésie
Numéro du livre:72424
Résumé: Edition abrégée d'un chef-d'oeuvre de l'époque de Heian (IXe-XIIe siècle). L'auteure appartient à la cour de l'empereur Ichijo et devient en 991 la dame de compagnie de l'impératrice Fujiwara no Teishi. Le livre se compose d'impressions sur le vif et d'historiettes sur la cour, de poésies et de quelques avis sur les contemporains.
Durée:2h. 5min.
Genre littéraire:Poésie
Numéro du livre:70463
Résumé: Ce qui frappe, à la lecture de ses poèmes, c’est son naturel et sa sincérité. Et cependant les vers de Ryôkan renferment, dans la fluidité des images et des rythmes, l’essentiel d’un traité de bouddhisme et de vie qu’il aurait jugé trop rigide et qu’il n’était donc pas disposé à écrire, se voulant avant tout vivant et détaché, alternant retraites et pérégrinations, quitte à s’octroyer, de temps à autre, le plaisir des rencontres amicales et des franches rigolades. Le détachement bien compris, loin d’empêcher l’existence, l’enrichit en combinant le trop fameux savoir lâcher prise et le trop méconnu savoir être en prise...
Lu par:Anne Seuvre
Durée:1h. 30min.
Genre littéraire:Poésie
Numéro du livre:71349
Résumé: La nuit je regarde ton cou et je veux le serrer comme tu voulais m'étrangler par terre dans la cuisine. Tel un journal de la condition féminine contemporaine, les textes de Sofi Oksanen donnent à voir les violences conjugales dans tout ce qu'elles ont de plus cru, pour mieux les dénoncer. Adoptant un ton volontairement féroce et teinté d'humour noir, l'auteure fait la lumière sur les injustices quotidiennes que subissent les femmes. Elle renverse l'image récurrente de la femme victime, laissant place à l'idée de vengeance, le bras armé d'un couteau de cuisine. C'est un cri saisissant, habituellement étouffé, qui résonne ici haut et fort. Née en 1977 d'une mère estonienne et d'un père finlandais, Sofi Oksanen s'est rapidement imposée comme une auteure majeure de la scène littéraire internationale. Son troisième roman, Purge, a été couronné en France par le prix Fnac et le prix Femina étranger. Ses livres sont traduits dans plus de cinquante langues.
Durée:1h. 18min.
Genre littéraire:Poésie
Numéro du livre:67517
Résumé: Les poésies de Malek Haddad oscillent de nouveau, dans ce deuxième recueil, entre engagement et liberté, amertume de l’exil et nostalgie d’un bonheur perdu. A travers ses écrits où se retrouve l’empreinte de la Guerre de Libération, transparaît le talent d’un écrivain soucieux surtout de la valeur virtuelle, de la quintessence de son témoignage. Ses textes font transparaître une double personnalité de l’auteur, poète déchiré et témoin engagé dans un monde de violence.
Durée:1h. 25min.
Genre littéraire:Poésie
Numéro du livre:30129
Résumé: Ces poèmes, cris contre la violence faite aux hommes et à la nature, expriment la nostalgie des choses évanouies avec l'enfance et d'un monde où le mot "étranger" ne signifie rien.
Durée:3h. 3min.
Genre littéraire:Poésie
Numéro du livre:33459
Résumé: Née à Beharré, au Liban, en 1937, Vénus Khoury-Ghata est romancière, traductrice, mais avant tout poète. Bien que passée d'une langue à l'autre, de l'arabe au français, elle continue pourtant à se demander : " Comment pleurer dans une langue qui n'est plus la tienne / quel nom donner aux murs non imprégnés de ta sueur ". Interrogation surprenante, tant Vénus Khoury-Ghata maîtrise les deux idiomes, mais interrogation féconde puisqu'elle ne cache pas les affrontements toniques qui résultent d'une telle coexistence conflictuelle : " J'ai raconté mon enfance en prose et en poésie, précise-t-elle, dans un français métissé d'arabe ; la langue arabe insufflant sa respiration, ses couleurs à la langue française si austère à mon goût. Je devais écarter ses cloisons étroites pour y insérer ma phrase arabe galopante, ample, baroque. Avec le recul, je pense que la langue française m'a servi de garde-fou contre les dérapages. J'ai fini par me trouver à l'aise dans son espace. Mais je continue à entendre un bruit de fers qui s'entrechoquent comme pour un duel dès que je prends la plume. Deux langues s'affrontent sur ma page et dans ma tête. " D'où le titre quasi manifeste de cette anthologie : " Les mots étaient des loups ". Car les mots sont les garants agressifs d'un conflit permanent qui convoque, et intervertit souvent, les vivants et les morts. Cependant ces mots qui allument leur mèche à on ne sait quel silex vont jusqu'à faire une escorte céleste aux pas des hommes sur terre : Que savons-nous de sable enfouis sous les pieds des caravanes devenus silice éclats de verre vénérés par les chameliers comme débris d'étoile ? "