Histoire de Arûs, la belle des belles, des ruses qu'elle ourdit, et des merveilles des mers et des îles: conte
Résumé
Parce que le roi a perdu une fille de quinze ans chère à son coeur, un aveugle entreprend, pour le consoler, de lui rappeler à quel point les femmes sont séductrices et perfides. Il lui raconte l'histoire de 'Arûs al-'Arâis, la plus gracieuse jeune femme que le monde ait portée, dont le destin est de causer le malheur autour d'elle par sa fourberie, sa ruse et sa vilenie. Nul homme ne peut l'approcher sans être frappé d'un désir dévorant, qu'elle l'invite volontiers à satisfaire, mais la plupart périssent ensuite, victimes de la soif de pouvoir et de liberté de la Belle... En 1933, H. Ritter découvrait à Istanbul un manuscrit de contes intitulé Livre des histoires étonnantes et des anecdotes surprenantes ne faisant pas partie des recensions des Mille et Une Nuits, à l'exception de quatre textes.
Lu par :
Claude Fissé
Genre littéraire:
Contes et légendes
Durée:
3h. 23min.
Édition:
Arles, Actes Sud, 2011
Numéro du livre:
19943
Produit par:
Bibliothèque Sonore Romande
ISBN:
9782742799572
Collection(s):
Babel
CDU:
843.4
Documents similaires
Lu par : Jean-Yves Fournier
Durée : 6h. 2min.
Genre littéraire : Contes et légendes
Numéro du livre : 22412
Résumé:À l intérieur du Masnavi, l'oeuvre maîtresse du grand mystique Rûmi, Nahal Tajadod a choisi trente-sept récits, qu'elle a adaptés et revisités. Ils sont allégoriques, surprenants, assez souvent énigmatiques. Ils mettent dans le même sac les pets d'un âne et la plus haute spéculation mystique, la résolution des contraires, la nécessité de l'absurde. Pour nous présenter ces histoires, Nahal Tajadod a inventé un personnage vraisemblable, un relieur de Neyshabour, ville importante du Khorassan, province du nord-est de l'Iran. Comme Rûmi, le relieur vagabond doit s'enfuir. Au dernier moment, il doit abandonner sa maison, son travail, ses ouvriers. Amateur d'histoires, il va devenir histoire lui-même, dans ses rencontres et dans ses aventures, avant de rejoindre Rûmi en Anatolie, d'entrer dans son intimité, d'assister à son enterrement.
Lu par : Marie Lourizi
Durée : 2h. 37min.
Genre littéraire : Contes et légendes
Numéro du livre : 13755
Résumé:Merveilleux, facétieux ou animaliers, ces contes sont extraits d'un vaste corpus provenant de différents recueils collectés dans la tradition orale palestinienne.
Lu par : Madiana Roy
Durée : 4h. 21min.
Genre littéraire : Contes et légendes
Numéro du livre : 19397
Résumé:En 1933, H. Ritter découvrait à Istanbul un manuscrit de contes datant probablement du XIVe siècle, intitulé Livre des histoires étonnantes et des anecdotes surprenantes, qu'on ne retrouve pas dans les recensions des Mille et Une Nuits. Les deux recueils semblent pourtant bel et bien issus du même "atelier de fabrication" : même public visé, même registre de langue, même matériau composite mêlant cultures indienne, arabe et persane. Dans la sélection de quatre textes ici proposée, on est frappé par la présence affirmée des femmes, et par les rôles essentiels qui leur sont confiés dans une littérature d'abord orale, puis consignée par écrit, créée par et pour les hommes. Ces femmes ont l'étoffe des héroïnes, elles en possèdent les qualités physiques et morales. Soumises ou puissantes, intrigantes, poétesses, guerrières ou magiciennes, travesties ou ambiguës, elles sont toutes belles, ce qui ajoute à leur mystère. Après un premier volume, Histoire de 'Arûs, la Belle des Belles, des ruses qu'elle ourdit, et des merveilles des mers et des îles (Babel n° 1078), la collection Babel poursuit la publication inédite en français de ce manuscrit d'Istanbul exceptionnel par sa valeur documentaire, littéraire et linguistique, et par son ancienneté.
Lu par : Janick Quenet
Durée : 6h. 35min.
Genre littéraire : Contes et légendes
Numéro du livre : 12098
Résumé:Ce livre est la première traduction intégrale établie à partir des manuscrits originaux arabes. Composé dès le VIIIe siècle (le siècle d'or de Baghdâd au temps du khalife Haroun al-Rachid).
Lu par : Geneviève Girard
Durée : 3h. 4min.
Genre littéraire : Contes et légendes
Numéro du livre : 36865
Résumé:Si les Mille et Une Nuits n’ont jamais cessé d’avoir leur place sur les tables des libraires, l’ouvrage que vous tenez entre vos mains et qui en reprend le procédé en surprendra plus d’un par sa verve revendicatrice, et ses résonances féministes. François Pétis de La Croix, contemporain d’Antoine Galland, sut mieux que tout autre voir les qualités de ce volume raffiné puisqu’il en fit la matrice de son livre Les Mille et Un Jours, longtemps donné comme une traduction du persan. Le Plaisir après la peine est parvenu jusqu’à nous grâce à de nombreux manuscrits fort complets datant du XVe siècle.
Lu par : Christine Leonardi
Durée : 3h. 41min.
Genre littéraire : Contes et légendes
Numéro du livre : 19991
Résumé:Le site exceptionnel au fond de la vallée qui domine un cirque montagneux impressionnant a contribué à la naissance de nombreuses légendes, contées dans ce livre par Antoine Maistre, Madeleine et Martin Beytrison, Solandieu, Clément Bérard et bien d'autres.
Lu par : Anne Guillemant
Durée : 9h. 42min.
Genre littéraire : Roman : au sens large et aventures
Numéro du livre : 30203
Résumé:L'auteure a recueilli les confessions de sa mère qui, en dépit de son infidélité conjugale, apparaît comme un symbole de courage et de dignité. Portrait d'une femme du peuple, rusée, truculente, enjouée, née au début des années 1930 dans une famille chiite extrêmement pauvre du sud du Liban.
Lu par : Guy Fasso
Durée : 20h. 47min.
Genre littéraire : Contes et légendes
Numéro du livre : 22396
Résumé:Un Sultan, déçu par l'infidélité de son épouse, décide d'assassiner chaque matin la femme qu'il aura épousée la veille
Lu par : Françoise Liardet
Durée : 5h. 6min.
Genre littéraire : Contes et légendes
Numéro du livre : 8358
Résumé:De la conquête à nos jours, ces textes plongent le lecteur dans le monde méconnu des Andes.
Lu par : Manon
Durée : 7h. 15min.
Genre littéraire : Roman : au sens large et aventures
Numéro du livre : 29914
Résumé:Dans un village maronite irréductible du Nord-Liban replié sur lui-même, sur ses traditions ancestrales et son identité propre - qu'il brandit fièrement contre les "autres", tous les autres, y compris les villages avoisinants qui partagent pourtant la même foi religieuse -, un homme meurt un jour dans une tempête de neige et il est dévoré par les hyènes. Son frère s'empare de ses biens au détriment de ses enfants, Salma et Tannous. Le roman suit pas à pas la lutte acharnée qu'ils vont devoir mener, chacun à leur manière, pour assurer leur survie et celle de leurs proches dans un monde hostile, et qui plus est, en pleine mutation. De l'époque du Mandat français à 1975, quand éclate la guerre civile, Hoda Barakat restitue près de soixante-dix ans d'histoire locale, multipliant les angles d'approche, reproduisant les incantations religieuses, les chants guerriers et le franc-parler des habitants, scrutant à travers les destins croisés de ses personnages les métamorphoses du lieu sous l'effet d'une "modernité" à la fois désirée et redoutée. L'émigration bouleverse les structures familiales traditionnelles, le tourisme modifie le paysage de fond en comble, introduit de nouveaux modes de vie et de nouvelles valeurs... Reste pourtant, ici comme ailleurs, le souvenir lancinant d'une solitude que rien, ni dans la guerre ni dans la paix, ne semble pouvoir dissiper.
Lu par : Bertrand Baumann
Durée : 6h. 24min.
Genre littéraire : Roman : au sens large et aventures
Numéro du livre : 29958
Résumé:Le cheikh Ben Kadem, Premier ministre de l'émirat de Dofa, se demande comment jouer un rôle sur la scène internationale à la tête d'un Etat misérable, complètement éclipsé par des Etats voisins producteurs de pétrole, Il invente un stratagème : simuler des attentats à la bombe provoqués par un Front de libération fantôme. Cela risque d'éveiller la sympathie de mouvements révolutionnaires internationaux et l'inquiétude des grandes puissances tutélaires. Pour exécuter son plan, il a recours à un jeune aventurier, Shaat, qu'il sort de prison où il purge une condamnation pour trafic d'or. Shaat fabriquera des bombes qu'un dévoyé nommé Mohi se chargera de déposer. Mais le contrôle de cette fausse vague de terrorisme échappe au Premier ministre, et Mohi - qui n'est autre que son fils naturel - va être tué par l'explosion prématurée de la bombe qu'il transportait. Au centre de cette affaire se trouve comme témoin privilégié un marginal aristocratique, Samantar, qui incarne le scepticisme, l'intelligence, la sagesse et la flemme chers à tous les héros de Cossery. On retrouve avec plaisir, dans ce roman, le charme nonchalant, les personnages farfelus, l'Orient à la fois réel et de rêve qui ont fait le succès de l'auteur des Fainéants dans la vallée fertile.
Lu par : Bertrand Baumann
Durée : 5h. 17min.
Genre littéraire : Roman : au sens large et aventures
Numéro du livre : 29957
Résumé:Ce roman a pour cadre une ville du Proche-Orient gouvernée par un tyran grotesque. Un petit groupe de contestataires a décidé de le combattre avec pour arme principale la dérision. Ils orchestrent donc, à son insu, une subtile campagne d'affichage qui provoque l'hilarité de la population. Cette fable, contée avec un humour souvent féroce, illustre un des thèmes privilégiés d'Albert Cosery : la force des hommes libres contre l'idiotie des nantis.