Contenu

Les garçons, la nuit, s'envolent

Résumé
Des poèmes aux mots crus, sensuels ou naïfs pour célébrer l'amour et le corps des hommes.
Genre littéraire: Poésie
Durée: 37min.
Édition: Vitré (Ille-et-Vilaine), Editions Lunatique, 2023
Numéro du livre: 77349
ISBN: 9782383980384
Collection(s): Les mots-coeurs

Documents similaires

Lu par : Cristine Marrec
Durée : 1h. 11min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 80461
Résumé:Recueil de poèmes déclamés par des comédiens dont l'auteure s'est inspirée pour parler d'amour, de vulnérabilité et d'humanité.
Lu par : Mylene Joubert
Durée : 8min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 65085
Résumé:Poésie en hommage au Petit Prince d'Antoine de Saint Exupéry, insistant sur l'éphémère de la relation amoureuse.
Lu par : Serge Valerino
Durée : 1h. 53min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 39355
Résumé:Des poèmes qui rendent hommage aux extases de l'amour masculin et à la jeunesse des corps.
Lu par : Ophélie Lebrun
Durée : 15min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 68128
Résumé:On ne pourra jamais assez dire "merci" à une maman pour tout ce qu'elle fait et a fait depuis toujours pour ses enfants. Dans ce beau petit livre-à-aimer, voici recueillis quelques une des choses qu'il faut lui dire pour la remercier. Tu es celle que nous aimons, que nous admirons. Merci de nous avoir élevés. Nous voyons le monde pour toi. Tu signifies tant de choses à nos yeux... Maman, je t'aime.
Durée : 1h. 15min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 73526
Résumé:Le remède au chagrin d'amour Le livre pour tous les coeurs qui ont aimé une première fois. La rupture amoureuse en cent textes poétiques illustrés avec délicatesse par Maxime Lombard. " Je pense à toi lorsque la nuit tombe doucement, quand je regarde les centaines d'étoiles scintiller dans l'obscurité en me demandant si tu m'as oubliée. Je pense toujours à toi en marchant dans certaines rues, comme si tu ne les avais jamais vraiment quittées, comme tu n'as pas quitté mon coeur. "
Lu par : Zeina Kayali
Durée : 16min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 67497
Résumé:A travers ses Brouillons, Souad Labbize ciselle sa langue d'exil pour dire l'universel du sentiment amoureux. Traduits avec l'aide de son amie Mais-Alrim Karfoul, poète syrienne, ses poèmes deviennent offrande à la langue maternelle, comme une caresse après la dispute. 28 poèmes sur le sentiments amoureux.
Lu par : Michel Joyet
Durée : 43min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 12555
Résumé:Extraits de : Poème 1
Durée : 20min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 77723
Résumé:Une sélection de poèmes choisis pour leur beauté : Dieux, si là-haut gouverne la pitié ; Vénus est par cent mille noms ; Ce beau corail, ce marbre qui soupire, Comme une belle fleur assise entre les fleurs...
Lu par : Béatrice Loyer
Durée : 3h. 3min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 33459
Résumé:Née à Beharré, au Liban, en 1937, Vénus Khoury-Ghata est romancière, traductrice, mais avant tout poète. Bien que passée d'une langue à l'autre, de l'arabe au français, elle continue pourtant à se demander : " Comment pleurer dans une langue qui n'est plus la tienne / quel nom donner aux murs non imprégnés de ta sueur ". Interrogation surprenante, tant Vénus Khoury-Ghata maîtrise les deux idiomes, mais interrogation féconde puisqu'elle ne cache pas les affrontements toniques qui résultent d'une telle coexistence conflictuelle : " J'ai raconté mon enfance en prose et en poésie, précise-t-elle, dans un français métissé d'arabe ; la langue arabe insufflant sa respiration, ses couleurs à la langue française si austère à mon goût. Je devais écarter ses cloisons étroites pour y insérer ma phrase arabe galopante, ample, baroque. Avec le recul, je pense que la langue française m'a servi de garde-fou contre les dérapages. J'ai fini par me trouver à l'aise dans son espace. Mais je continue à entendre un bruit de fers qui s'entrechoquent comme pour un duel dès que je prends la plume. Deux langues s'affrontent sur ma page et dans ma tête. " D'où le titre quasi manifeste de cette anthologie : " Les mots étaient des loups ". Car les mots sont les garants agressifs d'un conflit permanent qui convoque, et intervertit souvent, les vivants et les morts. Cependant ces mots qui allument leur mèche à on ne sait quel silex vont jusqu'à faire une escorte céleste aux pas des hommes sur terre : Que savons-nous de sable enfouis sous les pieds des caravanes devenus silice éclats de verre vénérés par les chameliers comme débris d'étoile ? "
Durée : 1h. 49min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 12151
Résumé:La biographie de ce mathématicien, astronome, philosophe et poète persan né vers 1040, reste assez mystérieuse. Son talent de poète reconnu de son temps fut redécouvert à l'occasion de la traduction des Rubayat au milieu du siècle dernier. Il est mort en 1122.
Lu par : Serge Cantero
Durée : 59min.
Genre littéraire : Poésie
Numéro du livre : 19930
Résumé:Je peux affirmer aujourd'hui que je t'ai aimée bien que tu fusses à des kilomètres de moi. Ah si le monde était aussi compliqué qu'on veut bien le dire ! Mais tout est limpide et l'esprit appartient au délire. Alors je t'ai détestée calmement parce que tu étais à des kilomètres de moi et que tu me poursuivais jusque dans mes regards. Ah si les regards étaient des sourires. Mais les regards sont remplis de pensées limpides et débordent du regard des autres qui vous regardent, et, les yeux dans les yeux, je t'aime encore.