Contenu

Recherche par auteur : Grosjean, François

2 résultats.

Durée:6h. 8min.
Genre littéraire:Biographie/témoignage
Numéro du livre:33965
Résumé: Ballotté toute sa jeunesse de nourrices en pensionnats et familles d'accueil, François Grosjean a très peu connu ses parents. De Roger, pilote de chasse français, et de Sallie, une jeune Anglaise, régisseur de théâtre, il sait seulement qu'ils se sont rencontrés à Londres, lors de la Deuxième Guerre mondiale, et que leur relation a été éphémère... A l'âge de 57 ans, il a donc décidé de partir à la découverte de ses parents méconnus... Une quête de 12 années a suivi, parfois difficile mais forte des témoignages écrits et retrouvés de Sallie et Roger; une longue recherche, qui a révélé un couple passionné mais épuisé et déchiré en trois ans et demi seulement, la faute aux tempéraments et aux activités secrètes de chacun; une investigation folle, qui a mené l'auteur dans le monde de l'aviation, de l'archéologie, de la haute couture, du sport hippique, du jazz et, aussi invraisemblable que cela puisse paraître, de l'espionnage...
Durée:5h. 42min.
Genre littéraire:Essai/chronique/langage
Numéro du livre:30461
Résumé: La moitié de la population mondiale est bilingue (un habitant sur cinq en France). Alors même que la nécessité de posséder plusieurs langues s'impose François Grosjean, psycholinguiste, vient démonter les idées fausses sur le bilinguisme : Il est faux que le bilingue maîtrise parfaitement ses différentes langues : c'est rare. Il est faux que ce n'est que dans la petite enfance qu'on devient bilingue ; Non, le bilinguisme précoce ne retarde pas l'acquisition du langage ; Non, il n'y a aucun lien entre le bilinguisme et un trouble éventuel du langage ; Non, le bilinguisme n'est pas mauvais pour le développement cognitif des enfants : au contraire. Et ce qui est valable pour le bilingue l'est a fortiori pour le polyglotte. Ce livre sans équivalent en français intéressera toutes les personnes intéressées par le bilinguisme et le contact des langues, notamment les parents d'enfants bilingues ou en devenir bilingue, les professionnels ayant affaire au bilinguisme (exemple : orthophonistes, enseignants, psychologues), les bilingues qui désirent mieux comprendre leur bilinguisme, et les professionnels de l'éducation, les étudiant(e)s en sciences humaines et sociales.